ავტორი: პროკლე დიადოხოსი
სათაური: კავშირნი ღმრთისმეტყუელებითნი ტომი I I
გამომცემლობა: ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრი
გამოშვების წელი: 2016
H-1337 ხელნაწერის დიპლომატიური გამოცემა ნაშრომს ერთვის კრიტიკული აპარატი, რომელშიც გათვალისწინებულია გვიანდელი ხელნაწერებისა და სომხური თარგმანის კითხვა-სხვაობები. ასევე, ტექსტოლოგიურ-კოდიკოლოგიური დახასიათება და დამანა მელიქიშვილის გამოკვლევა, რომელშიც განხილულია პეტრიწის ენა და სტილი, ტერმინშემოქმედების, მთარგმნელობითი პრინციპებისა და ენობრივი სტილის თავისებურებანი ელინოფილური მიმართულების სხვა თარგმანებთან მიმართებაში. ასევე მისი მთარგმნელობითი, თეოლოგიური და პედაგოგიური მეთოდოლოგია; გაშუქებულია იოანე პეტრიწის მოღვაწეობის დროისა და ადგილის, მისი ნაშრომების შესახებ არსებული ბუნდოვანი საკითხები.
ავტორი: პროკლე დიადოხოსი
სათაური: კავშირნი ღმრთისმეტყუელებითნი ტომი I I I
გამომცემლობა: ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრი
გამოშვების წელი: 2016
H-1337 ხელნაწერის 1248 წელს სიმეონ პღინძაჰანქელის მიერ ქართულიდან სომხურ ენაზე შესრულებული თარგმანის გამოცემა მესამე ტომი წარმოადგენს იოანე პეტრიწის ,,კავშირნისა’’ და ,,განმარტების’’ 1248 წელს სიმეონ პღინძაჰანქელის (პღინძაჰანეცის) მიერ ქართულიდან სომხურ ენაზე შესრულებული თარგმანის გამოცემას. საფუძვლიანი გამოკვლევის შედეგად გაირკვა, რომ სომხური თარგმანი თითქმის ქართული თარგმანის თანადროულია. ტექსტოლოგიურ გამოკვლევასთან ერთად გამოცემას ერთვის ქართულ-სომხური ლექსიკონი.
ყველა »